Previous Entry Share Next Entry
Переход Казахстана на латиницу и наши армянские дела
aram_hakopian
Казахстан переходит на латиницу:
http://m.forbes.ru/article.php?id=231582

Высказаны разнообразные мнения по этому поводу. Это конечно дело казахов какой алфавит использовать. Вообще они много чего интересного делают. Одним из высказанных доводов было то что латинским пользуется весь развитый современный мир. И в этой фразе есть хороший повод поговорить о себе любимых, делах армянских.

Есть ли доля истины в том, что латиница это де-факто языковой стандарт развитого мира? Безусловно есть.
Надо ли Армении/армянам переходить на него? Нет. И дело даже не в абстрактном патриотизме. Давайте разберем ситуацию. Систематизация языковой практики, которой и явился алфавит Маштоца, в свое время сыграла очень большую роль. И сегодня безусловно является очень серьезным маркером, символом армянства. Одновременно, есть разница в том, что представляла грамота во времена Маштоца, и что она представляет сегодня.

Сегодня, образование это средство развития, оружие конкурентоспособности. Сегодня это не удел монахов, а массовое явление, которое затрагивает каждого человека. У маленьких стран есть серьезные трудности навигации в огромной индустрии образования. Это и книги, философия, и мышление. Это не статичная картина, это постоянная эволюция, и в этой эволюции языки наиболее конкурентоспособных стран безусловно определяют правила игры. Невозможно переводить все. Итак, что дает латиница? В принципе не очень много: привычность символов, которые похожи на родные, и это возможно облегчит вживание в "цивилизацию".

С казахской колокольни безусловно есть другая более важная причина: желание Казахстана иметь доступ к более развитой (по сравнению с казахской) турецкой системе образования и т.д. И в принципе использовать турецкую систему для быстрого вживания своего народа в развитую цивилизацию. Тоже самое сделали Узбекистан и Азербайджан. Насчет полезности перемены букв - могут быть споры, но в полезности получения доступа к цивилизации через близкий по языку турецкий "канал" есть конечно же смысл для Казахстана. Некоторые в России нервничают что близость к России Казахстана наигранная, и постепенно Казахстан "уходит" с российской орбиты в "туранское" братство. Если действительно Казахстан уходит с российской орбиты, то он делает это спокойно и умно без того чтобы раздражать северного соседа, от которого ему на халяву досталась страна. Россия не смогла противопоставить турецкой сказке об "общем туранском народе", простую истину, что близкий язык не означает общность народа, хотя бы из того простого факта, что славянские народы не являются общим народом. Мало того, российские интеллектуалы содействовали развитию мифа о Туране.

C армянской колокольни, ситуация выглядит совершенно иначе. Вряд ли замена букв имеет такое большое значение, что из-за нее надо отказываться от серьезного национального символа. Тем более, что в отличие от Казахстана, Азербайджана, Узбекистана, у Армении нет своей Турции, через которую можно было бы облегчить свою более тесную интеграцию с развитым миром. Как раз наоборот, у армян совершенно другая ситуация.

Армянское окно в развитую цивилизацию это ее диаспора. И именно из-за этой специфики, хорошо было бы подойти к этому совершенно иначе. Cвои же люди являются частью этого мира. Но с этим другая проблема - армянская диаспора в основном не говорит или плохо говорит на армянском, отдаляется от нее, и постепенно ассимилируется. И это происходит не потому, что они меньшие патриоты чем живущие в Армении. Человеческая жизнь это общество в котором он живет в первую очередь и в меньшей степени его самоидентификация. БOльшую часть своего времени люди проводят в другой языковой среде. Язык, это не таблица умножения, которую можно выучить один раз на всю жизнь. Язык это постоянная практика. Люди "дышат" языком своей страны проживания каждый день. Как бы не старались родители, родной язык становится второстепенным и необязательным. Особенно в нынешнее быстротекущее время когда забот выше крыши, и сохранение родного языка для многих не самый большой приоритет. Те в Армении, которые критикуют диаспору, должны понимать что одно дело жить в армянской языковой среде, другое сохранять его в другой. Сколько вас делают то что хорошо было бы делать но не является самым насущным вопросом?

Поэтому, конечно же армянский алфавит менять не надо, но маленькую добавку надо сделать. Надо стандартизировать армянскую транслитерацию в других алфавитах. То есть тупую таблицу замены армянских букв на кириллицу, латиницу и т.д. Мы живем в технологическом веке, компьютеры заменили бумагу, и это не требует каких-то больших усилий. Что это дает? Каждый диаспорянин, может просто прочитать армянские тексты в той системе, к которой он привык. Это дает ему возможность читать армянские тексты, даже если он не привычен к армянскому алфавиту. И делов-то - просто трансформировать армянский текст (простая компьютерная программа) и спокойно прочитать. Такие транслитерации уже существуют, но надо их стандартизировать:
www.translit.ru.

https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Armenian
http://am.translit.cc/

Об этом я писал здесь: http://aram-hakopian.livejournal.com/42043.html

  • 1

Ни на какую латинницу Казахстан не переходит

Но может перейти теоретически рано или поздно, как это сделали Молдова, Азербайджан, Туркменистан и Узбекистан.

"Развитая цивилизация" это что? В которую окном является диаспора? В любом случае, даже если эта диаспора является окном Армении в разитый Узбекистан, это явление временное. Диаспора натура умирающая, через пару поколений она уменьшится на порядок, если не порядки.

А транслитерация стандартная по-моему есть. Я в этом слабо разбираюсь, но скажем при переводе армянских имен и названий, например в частности в документах, есть стандарт, он и используется. Какое это имеет отношение к входу в развитые цивилизации Молдовы и Азербайджана, не знаю, но есть стандарт есс-но, как без него.

Re: Ни на какую латинницу Казахстан не переходит

Вы опять неправильно понимаете то что написано. Здесь не идет речи о стандартном "переводе". Здесь идет речь о том, как кириллицей и латиницей писать армянский текст. Буква в букву. И не фамилии а все остальное тоже. И для хэтого уже существуют варианты, которые приведены. Я предлагаю стандартизировать один из этих вариантов, чтобы такая транслитерация была одна и стандартная.

Я все время и все понимаю единственным образом. Одноклеточный я.

Стандартизированы не фамилии, а буквы. Ими и пишите, в чем проблема то? Да можете и не стандартизированными писать. А другой может другими. Или Вы предлагаете тексты печатать на этом волапюке? Дас ист дескать фантастиш? :)

Re: Ни на какую латинницу Казахстан не переходит


Вы издеваетесь? :)

Вы всреьез думаете, что можно погуглив, что-либо понять? :) Типа буковки-то знаю, что там понимать-то :)

--------Надо ли Армении/армянам переходить на него? Нет.-------

Такого вопроса,такой проблемы вообще не существует,и думаю не надо поднимать.

Это проблема самоуничижения, мнение о своем, как о второсортном, вторичном, неудобном. Если этого нету, даже такой вопрос не сможет прийти в голову. Ну не сможете Вы себе предствить какого-нибудь финна, который думает о том, стоит его письмо переводить на армяницу, чтоб приобщиться к цивилизации, или все же не получится :)

Давайте переведем язык на кириллицу? Эфииопицу? Арабицу? Письмо брахми? Тайландскую графику? Онмун? Китайские иероглифы? Катакану? Хирагану? Хангыль? Туа-лао? Девангари? Ория? Tибетское письмо?......В мире десятки график.
Латинница ведь на самом деле срезвычайно неудобная азбука, в ней мало букв. приходится всем либо двумя, тремя, четырьмя буквами один звук обозначать, либо рисовать всякие крючочки и закорючки.

Вы ж понимаете :) Латинница в этой парадигме, когда бошняки цивилизованней армян, суть символ "развитости", Вам же сказали :) Этот вопрос как раз поднимать стоит, он по-моему важный, поэтому я тут и "воняю", я вообще по этой части :)


Re: Существует

Не встречал ни одного армянина,которому бы в голову пришла даже мысль о замене нашего латиницей,поэтому и считаю,что и не стоит поднимать этот вопрос.

Ну вот встретили :)

Это не тот вопрос. :)

Re:Не все меряется комплексами

Здесь нет проблемы самоуничижения. Не все меряется комплексами. Есть уровень человеческого развития, когда он вырастает из комплексов и оперирует жизненными вопросами на техническом уровне. Вот это и это хромает, надо бы добавить перца. Потому то и потому то. Без всяких инсинуаций на предмет своей неполноценности.

Вы перечитайте текст, что только графика это незначительный аспект. Основной акцент это помочь диаспоре ассоциироваться с армянством. Развитая цивилизация - конечно это неудачное выражение, используемое за неналичием другого. Под этим я подразумеваю развитую систему образования. Армению я к этому не отношу, в силу определенных причин. В первую очередь из-за отсутствия цельной цепочки образование-работа-образование-работа. Во вторую очередь, развитая система образования генерирует и эволюционизирует, а не только копирует другие форматы. В третью очередь армянская система образования не интегрирована в мировую (англоязычную) систему, как это делают страны "второго" уровня образования, такие как Индия, Китай, та же Турция. В свое время она хорошо была интегрирована в советскую.

Это вопрос не экзистенциальный, он на техническом уровне. Здесь нет самоуничижения. Все вопросы которые я поднимаю технические. И вопрос как это реализовать, а не посыпать голову пеплом.

То что написано не нужно армянам в Армении, но это нужно тем, кому непривычен армянский алфавит, но они могут говорить. Это технический подход к проблемам диаспоры, которую вы упорно записываете в утиль. Я ее не записываю. И эта запись в этом направлении.

(Deleted comment)
Если правильно вас понял, и этим вы хотите "облегчить" жизнь диаспорянина, чтобы он больше был связан с исторической родиной, так как легче будет читать армянские тексты на латинице, то мое мнение, все будет наоборот - это будет еще одной косвенной причиной для ускоренной ассимиляции.

Там не только на латинице,можно и на кирилице. Поскольку это не перевод а транслитерация, нажал кнопку, армянский текст латиницей, нажал другую - на кириллице. А насчет еще хуже, хуже некуда. Сейчас просто пишут на русском. Такая возможность нацелена на определенную аудиторию, тех армян, которые еще могут говорить но не умеют писать. Если же появится возможность переводить аккуратно, а такая возможность совсем недалеко, то это привлечет и другую аудиторию, тех кто и не может говорить. Моя исходная точка не быть твердолобыми. Надо работать с диаспорой какая она ни есть. Еврейская диспора не имела языка вообще, но потом создала и страну и язык. Оба с нуля.

И на арабице еще с эфиопицей :)

Мужчины евреи всю свою историю были ОБЯЗАНЫ учить лашон кодеш, то есть священный язык, иврит. "С нуля" это пиар такой для лохов :)

И, если уж приводить их в пример, то не Вам, а мне :) бо делали они противоположное тому, что Вы предлагаете. Писали на испорченном немецком (идиш) еврейскими буквами, а не на иврите латинскими.

Вообще то вы ничего не предлагаете. Вы предлагаете ничего не делать. Если у вас есть лучше предложения пожалуйста. Насчет еврейства соглашусь в том, что пример не в-точь-в-точь, но показателен и применим в том что они действовали неординарно. О чем собственно и мое предложение. У них не было разговорного, но оставался письменный, у нас есть разговорный но теряется способность использовать его в диаспоре.

Re:Конкретно вопрос в следующем

Конкретно вопрос в следующем. Вы считаете что если человек будет заучивать свой родной язык, и все это будут делать, то возможно это сохранит какие-то доли спюрка, но вообще считаете что спюрк обречен.

Я считаю, что чем больше диаспора будет в курсе что творится в Армении и с армянством, причем не важно на каком языке, тем больше вероятности связи этих людей и их потомков с Арменией. Язык важный компонент, но всего лишь компонент всей сложной мозаики.

Я тоже могу строить из себя патриота, и изображать святое отношение к языку. Достаточно сложнее идти против течения, когда видишь что этоп течение не обязательно ведет в правильную сторону.

Edited at 2016-02-29 06:15 am (UTC)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account